High-or-Happy
Wir könnten die Seite auch “Naked Stars” nennen. Soviel wie wir Menschen unabsichtlich über unsere Sicht der Welt preisgeben, so nackig könnten wir uns körperlich gar nicht machen.
Hast du dich je gefragt, in welchem Weltbild die Songs geschrieben wurden, die wir so gerne hören? Selbst wenn wir den Text verstehen, welches Weltbild wird transportiert? Und die Songs verraten soviel über die Autoren. Meist ganz unfreiwillig. Es ist so spannend mal hinzuhören und zu verstehen, wie es in unseren geliebten Stars so aussieht. Wie reif und erwachsen sie sind? Oder eben nicht.
Und eigentlich gibt es nur “High” (Addiction) oder “Happy” (Connection). Entweder bin ich in einer Abhängigkeit oder in einer Begegnung. In der Liebe (bedingungslose Liebe und Annahme) oder im Schmerz (ein Ersatz in Form von Sucht oder Flucht). Die Theorie dahinter findest du unter 8min-we.org. Aber in einem Satz:
„Wir haben Bedürfnisse. Werden die nicht erfüllt, suchen wir uns Kompensationen. Alles Leid kommt von den Kompensationen.“ (TikTok; unbekannter Autor)
Also schauen wir mal rein, welche Programmierung wir uns so mitgeben lassen. Dann können wir immer noch entscheiden, ob wir das wollen. Was fühlt sich gut (vertraut) an und was tut uns gut? Sucht und Abhängigkeit? Oder Liebe und Beziehung?
Das High-or-Happy Rating bezieht sich tatsächlich nur auf die Botschaften, die unsere Synapsen und Neuronen programmieren. Das hat nichts damit zu tun, ob die Musik cool ist.
Wo bei das natürliche die gefährlichste Kombination ist: sehr eingängige Musik mit einer extrem negativen Programmierung.
Und noch etwas: Das Rating sagt auch nichts über den Wert der Künstler aus. Es sind alles ganz wundervolle und liebenswerte Menschen. Es ist nur so, dass wenn sie nur über Schmerz und Abhängigkeit schreiben und singen, dann können sie selbst ihren Wert nicht sehen. Sie suchen den Beweis von außen. Sucht ist doch nichts anderes, als das ich ein Hilfsmittel brauche um meine innere Verzweiflung zu regulieren. Ob Betäubung, Verdrängung oder Ablenkung ist dabei egal. Und es ist auch egal was ich benutze. Hier schauen wir aber speziell auf die Romantik, die wir gerne statt Koks nehmen.
Es gibt auch noch was zu Filmen und Serien.
#TrueMeaning #TruthBehingSongs #NakedStars #Worldview #ZaraLarson #TaylorSwift #EdSheeran #AvaMax #DuaLipa
#WahreBedeutung # VorbildOderAbschreckung #WahrheitSongs #LerneDeineStarsKennen #OhneMaske
#Unmasked #GetToKnowThem #ExampleOrDeterrent #RoleModelOrDeterrent
#SexAddiction #LustvsLove #LustOderLiebe
#Loneliness #Connection #Love #Meaning #LostMeaning
#Einsamkeit #Beziehung #Liebe #Bedeutung
“What's love got to do with it”
Tina Turner
Lyrics Quote
“You must understand, though the touch of your hand // Makes my pulse react // That it's only the thrill of boy meeting girl // Opposites attract // It's physical // Only logical // You must try to ignore that it means more than that // Oh-oh, what's love got to do, got to do with it? // What's love but a second-hand emotion? // What's love got to do, got to do with it? // Who needs a heart when a heart can be broken? // Oh-oh, what's love got to do, got to do with it? // What's love but a second-hand emo- // Oh-oh, what's love got to do, got to do with it?”
Rating
Meaning
Das Gute zuerst: Hier wird Sex und Liebe nicht synonym verwendet. Der Text trennt beides klar und sagt „Sex kann ich haben, aber an Liebe glaube ich nicht, die gibt es nicht (für mich), also versuche ich ohne auszukommen“.
So kacke und falsch das ist und durch die permanente Wiederholung auch eine Programmierung ist, so haben wir hier aber viel Wahrheit drin.
Der Text nimmt uns mit in den inneren Schmerz (in das Weltbild des kleinen grauen Kreises indem es keine Liebe, kein Vertrauen, keine Intimität und keine Hingabe gibt). Der Song zeigt einen Menschen, der echte Liebe und Beziehung nie erlebt hat und es mit dem einzig Verfügbaren ersetzt.
Der Mechanismus ist: Liebe kann ich nicht haben, dann baue ich einen Glaubenssatz, der besagt, dass ich Liebe nicht brauche. Also wird alles gut. Leider bleibt das Loch der unerfüllten Grundbedürfnisse.
Wir wählen unser Weltbild: grau steht für den Schmerz. Eine kleine fixe Welt, in der ich im Defizit leben muss.
Orange steht für ein Weltbild des Wachstums und der Gestaltung.
“Ruin My Life”
Zara Larsson
Lyrics Quote
“I miss you pushing me close to the edge // I miss you // I wish I knew what I had when I left // I miss you // You set fire to my world, couldn't handle the heat // Now I'm sleeping alone and I'm starting to freeze // Baby, come bring me hell // Let it rain over me // Baby, come back to me // I want you to ruin my life // You to ruin my life, you to ruin my life, yeah // I want you to fuck up my nights, yeah // Fuck up my nights, yeah, all of my nights, yeah // I want you to bring it all on // If you make it all wrong, then I'll make it all right, yeah // I want you to ruin my life”
Meaning
„Ruin my life“ kommt insgesamt 37 mal vor und „fuck up“ immerhin noch 12 mal. Durch die permanente Wiederholung ist es sehr eingängig und eine perfekte Programmierung. Also wenn du dein (Liebes-)Leben auf ein absolutes Desaster programmieren möchtest, dann ist das perfekt.
Das Problem hier ist, dass es nicht um eine Einzelaktion geht, sondern um einen Dauerzustand. Also ich nehme meine Droge nicht nur einmal, sondern möchte lebenslang Junkie werden und werde immer auf der Suche nach härteren Drogen sein.
Auch das „mach mir mein Leben zur Hölle“ und das im Überfluss („let it rain over me“) ist natürlich etwas, was wir bei Borderline-Patienten finden. Wir sind hier in den tiefsten Gefilden von Sucht und toxischer Abhängigkeit. Das sind ungefähr die Gedanken, die ein Crack-Junkie hat.
Rating
“Treat You Better”
Shawn Mendes
Lyrics Quote
“I won't lie to you // I know he's just not right for you // And you can tell me if I'm off // But I see it on your face // When you say that he's the one that you want // And you're spending all your time // In this wrong situation // And anytime you want it to stop // I know I can treat you better than he can // And any girl like you deserves a gentleman // Tell me why are we wasting time // On all your wasted crying // When you should be with me instead? // I know I can treat you better // Better than he can”
Rating
Meaning
Das ist der klassische „Nice Guy“-Song. Es ist ja total lieb gemeint und trotzdem falsch. Aus zwei Gründen: Der Sänger möchte zwar helfen, aber möchte auch über sie bestimmen. Das ist definitiv im Bereich von Grenzverletzung und kann auch sexistisch sein. Gerne bestimmen Männer über Frauen und wissen immer was besser ist.
Der zweite Grund ist schwieriger: Wenn sie jemanden gesucht hätte, der sie besser behandelt, dann hätte sie so jemanden genommen. Wenn sie sich wirklich ein Arschloch aussucht, ist es eine (unbewusste) Wahl und Entscheidung. Wir suchen was zu unserer Welt passt, was vertraut ist. Und es ist immer ein Spiegel von uns.
Menschen die auf Bad Boys/Girls stehen sind Opfer und Täter gleichzeitig: sie reproduzieren ihr
Trauma oder Verletzung. Und erst, wenn das bewusst wird und bewusste Entscheidungen getroffen werden (was tut mir gut vs. was ist mir bekannt), kann sich das ändern.
Die „Nice Guy“-Falle ist, dass ich von Opfern denke, dass sie eigentlich „in Ordnung“ sind. Aber sie sind genauso kaputt wie ihre Sex-Partner. Nirgendwo kann ich den inneren Zustand eines Menschen besser ablesen, als beim Sex-Partner. Das ist das beste Zeichen, wie es um mich bestellt ist und wie ich mich selbst sehe.
Deswegen gilt immer: Erst müssen wir Liebe und Vertrauen lernen (beide), dann können wir uns begegnen.
“Hurt people hurt people”
Ann Vriend
Lyrics Quote
“Hurt people hurt people // Hurt people hurt people // You're just a little eggshell // Someone stepped on long ago // Trying to put yourself back together again // Can take a lifetime sometimes you know // And I'm sitting on this balcony with you wondering // If you'll jump // You broke into my place, stole my stuff // So you can sell it on the street for junk // Hurt people hurt people // Hurt people hurt people // You're just a little mama // Your daddy is the daddy of your child // Love is a twisted, bitter thing // When it's confused with desire // And I'm sitting in this clinic wondering // If you'll run // Right and wrong broke long ago // You say it's only for the lucky ones // // Hurt people hurt people // Hurt people hurt people // And I wish that I could fix what happened to you // Yeah, I'd shoot them in the head // But they were probably a little eggshell, too”
Meaning
In dem Song ist soviel Weisheit und echte Liebe. Der Kern der sich durch alle Beispiele zieht ist die Trennung von Handlung und Person. Wenn ich den Schmerz (die Geschichte) einer Person sehe, dann kann ich anfangen zu lieben.
Und dann kann sich was ändern, weil wir alle auf der Suche nach bedingungsloser Liebe und Annahme sind.
Wir wollen als Person gesehen, gehört, verstanden und berührt werden.
Sonst kann ich dazu nichts schreiben, weil da wirklich jedes Wort schon perfekt ist.
Also lest einfach den ganzen Text im Original oder als Übersetzung.
Rating
“Ain't My Fault”
Zara Larsson
Lyrics Quote
“Oh my, oh my, oh my // Oh my, oh my, oh my // Oh my, oh my, oh my, oh my // It ain't my fault you keep turnin' me on // It ain't my fault you got, got me so gone // It ain't my fault I'm not leavin' alone // It ain't my fault you keep turnin' me on // I can't talk right now // I'm lookin' and I like what I'm seein' // Got me feelin' kinda shocked right now // Couldn't stop right now // Even if I wanted, gotta get it, get it, get it, when it's hot right now // Oh my god, what is this? // Want you all in my business // Baby, I insist // Please don't blame me for what ever happens next // No, I-I-I-I can't be responsible // If I-I-I-I get you in trouble now // See, you're-'re-'re-'re too irresistible // Yeah, that's for sure // So, if I put your hands where my eyes can't see // Then you're the one who's got a hold on me // No, I-I-I-I can't be responsible, responsible // It ain't my fault (nope, nope, nope, nope, nope, nope, nope) // It ain't my fault (nope, nope, nope, nope, nope, nope, nope) // It ain't my fault // It ain't my fault you came here lookin' like that // You just made me trip, fall, and land on your lap // Certain bad boy smooth // Body hotter than the sun // I don't mean to be rude, but I'd look so damn good on ya ...”
Meaning
Also eigentlich geht es im Song jetzt nur darum, dass ich schnellen Sex will. Dann ist jetzt kein gewaltiges Drama. Nicht clever, aber halt der übliche Schmerz.
Den Text bewerte ich aus einem anderen Grund schlecht (Junkie-Level): Es ist die Programmierung auf Autopiloten und Übergabe der Steuerung an meine KI (eine Form der Fremdbestimmung). Ich übernehme keine Verantwortung, sondern schiebe alles auf meinen Körper und meine Triebe. Ich habe mich von dem, was mir gut tut soweit entfremdet, überlasse die Steuerung meiner Verzweiflung und stehe daneben und sage „kann ich nix machen“.
Hier ist es einfach nur, dass ich mich ficken lasse (also ich lasse mich benutzen und missbrauchen). Aber wie ist es, wenn die Menschen die missbrauchen genauso argumentieren? Ob Tierquälerei, Mobbing, Vergewaltigung, Gewalt, Mord, Kindesmissbrauch, ...
Rating
“You should be sad”
Halsey
Lyrics Quote
“Got no anger, got no malice // Just a little bit of regret // Know nobody else will tell you // So there's some things I gotta say // Gonna jot it down and then get it out // And then I'll be on my way // No, you're not half the man you think that you are // And you can't fill the hole inside of you with money, drugs and cars // I'm so glad I never ever had a baby with you // 'Cause you can't love nothin' unless there's somethin' in it for you // Oh, I feel so sorry // I feel so sad // I tried to help you // It just made you mad // And I had no warnin' // About who you are // I'm just glad I made it out without breakin' down // And then ran so fuckin' far // ... I really meant well from the start // Take a broken man right in my hands // And then put back all his parts // But you're not half the man you think that you are // And you can't fill the hole inside of you with money, girls and cars //...”
Rating
Meaning
Es fängt so gut an. Das muss man einfach sagen. Die Idee am Ende einer „UnBeziehung“ dem anderen einfach noch was mitzugeben, kann schon Liebe sein. Weil ich davon nicht profitiere, aber der andere eine echte Chance hat was zu lernen.
In der Realität wird aber niemand in der Situation etwas annehmen. Gut, aber das sind zwei unterschiedliche Dinge.
Vor allem die Erkenntnis, dass nichts die innere Leere füllen kann und ich das für den anderen erkennen konnte, ist ein Zeichen von Reife. Das ist der gute Teil.
Der andere Teil ist dann nicht so gut, weil die Autorin Therapie mit Beziehung verwechselt. Helfen und Heilen ist gut, aber das bedeutet, dass die andere Person nicht beziehungsfähig ist. Ich kann Liebe geben und unterstützen, aber ich kann nie eine Beziehung haben. Ich muss mich entscheiden. Beziehung basiert immer auf dem Hier und Jetzt, während die bedingungslose Liebe und Annahme sieht, was sein kann und was werden könnte.
Aber das beides muss ich immer sauber auseinander halten. Wenn ich das nicht tue, ist es das sicherste Zeichen, dass ich zwar ein gutes Herz habe, aber innerlich im gleichen Schmerz bin wie mein Gegenüber. Wenn wir in eine romantische UnBeziehung gehen wollen, dann können wir davon ausgehen, dass wir symmetrisch sind, was unseren Schmerz angeht: Ich habe den gleichen Schmerz, aber eine gespiegelte Kompensation. Kernprinzip: Du willst missbrauchen, dann will ich missbraucht werden. Oder umgekehrt.
Und genau das, ist immer von Anfang an sichtbar. Aber weil es vertraut ist, ist es auch so schrecklich attraktiv. Also noch Verantwortung für das übernehmen, was ich attraktiv finde und es wird noch besser.
“Weak”
AJR
Lyrics Quote
“No thank you // Is what I should have said // I should be in bed, but temptations // Of trouble on my tongue // Troubles yet to come // // One sip // Bad for me // One hit // Bad for me // One kiss // Bad for me // // But I give in is so easily // And no thank you // Is how it should have gone // I should stay strong // // // But I'm weak! // And what's wrong with that? // Boy oh boy I love it when I fall for that // I'm weak! // And what's wrong with that? // Boy oh boy I love it when I fall for that // // I'm weak // But I'm weak! // And what's wrong with that? // Boy oh boy I love it when I fall for that! // (Boy oh boy I love it when I fall for that!) // // No thank you // They call me after dark // I don't want no part // My habits // They hold me like a grudge // I promise I won't budge // ...”
Meaning
Der Titel ist Programm: Ich feiere das Ego eines Dreijährigen. Ich übernehme keine Verantwortung, ich habe keine Beziehungsfähigkeit, ich bin einfach unreif und schwach.
Wie gesagt, wir alle sind im Leben an dieser Stelle. Aber das sollte zwischen 2-6 sein und dort bleiben. Wenn erwachsene Männer es feiern, dass sie auf dem Niveau stehen geblieben sind, dann ist das eher bedenklich.
Genauso spannend ist es, dass genug Frauen das einfach spannend und anziehend finden. Hier sind wir wieder in der inneren Symmetrie. Wir suchen, was wir selbst sind, weil das vertraut ist. Ich benutze und werde benutzt.
Aber nachher habe ich einen emotionalen Kater. Das was wir „Liebeskummer“ nennen, ist nichts als ein emotionaler Kater von dem High-sein. Wir haben uns eine Weile mit Drogen zugedröhnt und haben dann einen Entzug. Also hier totales High.
Rating
“So am I”
Ava Max
Lyrics Quote
“Do you ever feel like a misfit? // Everything inside you is dark and twisted // Oh, but it's okay to be different // 'Cause baby, so am I (so am I, so am I, so am I-I-I-I) // Can you hear the whispers all across the room? // You feel her eyes all over you like cheap perfume // You're beautiful, but misunderstood // So why you tryna be just like the neighborhood? // I can see ya, I know what you're feelin' // So let me tell you 'bout my little secret // I'm a little crazy underneath this // Underneath this // Do you ever feel like a misfit? // Everything inside you is dark and twisted // Oh, but it's okay to be different // 'Cause baby, so am I (so am I, so am I, so am I) // Do you ever feel like an outcast? // You don't have to fit into the format // ... Oh, so dress up fancy like Sid and Nancy (yeah) // Walking killer queen, gotta keep 'em guessin' // So, baby, come pass me a lighter // We're gonna leave 'em on fire // We're the sinners and the blessings //... // You're king and you're queen // You're strong, then you're weak // You're bound but so free // (Ah, ah, ah) // So come and join me // And call me Harley // And we'll make 'em scream // ...”
Meaning
Gehen wir mal aus, dass hinter dem Text ein Augenzwinkern und ein wenig Ironie steckt. Hoffen wir einfach mal.
Also der Anfang ist ja mutig und cool, ein „Hey, merkst du, dass du nicht in diese Welt passt? Du passt nicht in die Formen und Erwartungen? Du fühlst dich verloren und wie ein Außenseiter? Hey, das kenn ich, ich bin genauso.“
Stell dir vor, ein Superstar sagt dir das in dein Kinderzimmer oder Wohnzimmer: „Ich verstehe dein Gefühl, ich bin genauso!“
Das könnte so eine Chance sein, aus den Masken, Rollen, Mauern und Fassaden zu fallen und sich selbst zu finden. Wir alle sind einzigartig und so sollte die Welt auch sein.
Tja, aber der Twist im Song ist, dass der Teil nicht kommt. Die eine Rolle passt nicht, dann nimm eine andere: Werde die weibliche Rache. Werde eine Killerin und zerstöre. Auch wenn ich im ersten Moment den Wunsch nach Rache – „wie konnten sie versuchen mich in diese Formen zu pressen?“ – verstehen kann, ist es wieder eine Opfermentalität. Und ich gebe anderen Menschen die Schuld, als zu erkennen, dass das System nicht cool ist.
Also bleibe ich in der Opfer-Täter-Dynamik stecken, akzeptiere das System als gegeben und schlüpfe in die Täter-Rolle. Schade, hatte viel Potential. Und da die Nachricht eben auch in die Kinderzimmer geht, nicht ganz ungefährlich.
Rating
“Flowers”
Miley Cyrus
Lyrics Quote
“Mm, I didn't wanna leave you // I didn't wanna lie // Started to cry, but then remembered I // I can buy myself flowers // Write my name in the sand // Talk to myself for hours // Say things you don't understand // I can take myself dancing // And I can hold my own hand // Yeah, I can love me better than you can // Can love me better // I can love me better, baby // Can love me better // I can love me better, baby // Paint my nails cherry red // Match the roses that you left // No remorse, no regret // I forgive every word you said // Ooh, I didn't wanna leave you, baby // I didn't wanna fight // Started to cry, but then remembered I // I can buy myself flowers // ...”
Rating
Meaning
Über Flowers wurde viel gesprochen und geschrieben. Deswegen schauen wir uns nur den Kern an, der auch oft vorkommt.
Wir haben 22 Mal „ich kann es selbst besser“. Aber alles, was sie als Beispiele bringt, hat was mit Romantik zu tun – bisschen Disney –, aber nichts mit Liebe.
Schauen wir uns an, was Liebe eigentlich über die ganze Menschheitsgeschichte war, hat es ein Neurologe schön zusammengefasst: „Liebe ist das unbedingte Interesse an der Entfaltung des geliebten Menschen.“ Nur die Romantiker habe daraus was anderes gemacht. Das war dann mehr „Ich kann dich nicht haben, dann bringe ich mich um. Das ist sooooo romantisch.“ Das ist aber grenz-pathologisch und ist das Gegenteil von Liebe.
Wenn hier über Zeichen von Liebe gesprochen wird, dann sind es Blumen, Hand halten, meine Name im Sand und Tanzen. Nein, das ist alles nett, aber das ist nicht Liebe. Und wenn das die ganze Liebe in der UnBeziehung war, dann dürfen beide dankbar sein, dass es vorbei ist.
Und ganz ehrlich, wenn ich 22 Mal singen muss „ich kann es besser“, wen will ich dann überzeugen? Tatsächlich sind es die Selbstgespräche, die Liebe sein könnten. Aber da kennen wir nicht den Inhalt.
Dennoch wünsche ich ihr, dass sie Worte echter Liebe für sich hat. Das wäre schön. Für das Rating: Sie ist definitiv im Schmerz und will es nicht zugeben. Aber wie schon gesagt, besser trotzig sagen, dass man den anderen nicht braucht, als sich umzubringen.
“Blank Space”
Taylor Swift
Lyrics Quote
“..."Oh, my God, look at that face // You look like my next mistake // Love's a game, wanna play?" Ay // New money, suit and tie // I can read you like a magazine // Ain't it funny? Rumors fly // And I know you heard about me // ... // I can make the bad guys good for a weekend // So it's gonna be forever // Or it's gonna go down in flames // You can tell me when it's over, mm // If the high was worth the pain // Got a long list of ex-lovers // They'll tell you I'm insane // 'Cause you know I love the players // And you love the game // 'Cause we're young, and we're reckless // We'll take this way too far // It'll leave you breathless, mm // Or with a nasty scar // Got a long list of ex-lovers // They'll tell you I'm insane // But I've got a blank space, baby // And I'll write your name // ... I get drunk on jealousy // But you'll come back each time you leave // 'Cause, darling, I'm a nightmare dressed like a daydream // ...”
Meaning
Das Lied sollte Roller Coaster heißen. Es geht um die Achterbahn der toxischen Beziehung. Das Verlieben, Benutzen und Entsorgen. Und das immer und immer wieder.
Jetzt könnte es sein, dass, weil es so offen und überzogen dargestellt wird, eigentlich eine Ironie oder Kritik an diesen UnBeziehungen sein soll. Aber dafür gibt es im Text keinen Hinweis. Und damit programmiert es die Hörer:innen auf Drama.
Von daher sind wir beim High. Es geht um Sucht; um den Suchtmittel-Missbrauch und Entzug. Nur statt Koks ist es Lust. Aber vom Grund und den Mechanismen im Gehirn ist es dasselbe. „War das High die Schmerzen wert?“
Und die Antwort ist immer Nein.
Die Flucht in die Sucht ist nur dann spannend, wenn ich so viel Schmerz in mein Leben geholt habe (und mit jeder Runde Drama vergrößere), und ich keinen Mechanismus habe, meine Gefühle zu regulieren.
Ich bin also ein Kind in einem erwachsenen Körper, dass sich und andere aus Schmerz verletzt. „Hurt people hurt people.“ Hoffen wir mal, dass die Player aus dem Song eines Tages aufwachen und Verantwortung übernehmen.
Rating
“Anti-Hero”
Taylor Swift
Lyrics Quote
“I have this thing where I get older but just never wiser // Midnights become my afternoons // When my depression works the graveyard shift // All of the people I've ghosted stand there in the room // I should not be left to my own devices // They come with prices and vices // I end up in crisis (tale as old as time) // I wake up screaming from dreaming // One day I'll watch as you're leaving // 'Cause you got tired of my scheming // (For the last time) // It's me, hi, I'm the problem, it's me // At tea time, everybody agrees // I'll stare directly at the sun but never in the mirror // It must be exhausting always rooting for the anti-hero // ... Pierced through the heart, but never killed // Did you hear my covert narcissism I disguise as altruism // ... // One day I'll watch as you're leaving // And life will lose all its meaning // ... // It's me, hi, I'm the problem, it's me // It's me, hi, I'm the problem, it's me // It's me, hi, everybody agrees, everybody agrees ... ”
Meaning
Ich gestehe, die Bildsprache in dem Song hat mich ab dem ersten Hören begeistert. So ist es, wenn unser Schmerz, oder hier die Depression, uns unser ganzes Versagen vor Augen führt. Das ist ja der Grund, warum wir in Ablenkung und Sucht flüchten, dass wir uns dem nicht aussetzen müssen. Das mit der Sucht passiert hier nicht direkt.
Wir haben die Zeilen der Selbsterkenntnis. Der Offenheit. Aber dann kommt nicht „Oh, lass mich mal Verantwortung für mein Leben übernehmen“, sondern es geht einfach weiter. Die Menschen, die noch für mich da sind, werde ich auch noch los. Das schaffe ich sicher und dann hat mein Leben gar keine Bedeutung mehr. Ich bin das Problem. Ich bin der Narzisst.
Klingt das nach einem Rezept für ein glückliches Leben? Definitiv so gar nicht. Sehr schade.
Da wünsche ich der Sängerin, dass sie versteht, dass sie nicht das Problem ist, sondern sie die Wahl hat Probleme (Schmerzen) oder Liebe in ihrem Leben zu erzeugen. Wir können unser Leben gestalten. Und (bedingungslose) Liebe und (echte) Beziehung zu lernen, ist der beste Anfang.
Rating
Weil es hier so gut passt, nochmal ganz kurz. Liebe sieht das, was sein kann. “Wie wärst du, wenn du keinen Schmerz in deinem Leben hättest der dich gefangen hält oder in die Kompensation treibt?” Also Liebe hat eine Hoffnung und wünscht sich Heilung und Wachstum. Und arbeitet auch immer darauf hin.
Liebe ist auch eine Voraussetzung für Beziehung, aber Beziehung ist im Hier und Jetzt. Beziehung arbeitet mit dem, was tatsächlich vorhanden ist. Deswegen ist die Beziehungsfrage “Wenn sich der Mensch nicht verändert, möchte ich dann trotzdem Beziehung bauen?” Also möchten wir uns gegenseitig sehen, hören, verstehen und berühren, so wie wir jetzt sind. Oder ist es Prinzip Hoffnung: “Wenn du das und das alles änderst, dann wird es toll ...”
Beziehung wird oft Wachstum erzeugen, aber das was wir uns heute gegenseitig geben, ist uns genug.
Deswegen können Junkies auch noch keine Beziehung. Die brauchen erst Liebe um in einen Zustand zu kommen, dass sie im Hier und Jetzt offen begegnen können, ohne dass es den Änderungskatalog gibt “Du musst aufhören mit ...”
“Das Beste”
Silbermond
Lyrics Quote
“Ich habe einen Schatz gefunden // Und er trägt deinen Namen // So wunderschön und wertvoll // Und mit keinem Geld der Welt zu bezahlen // ... // Wenn du neben mir liegst, dann kann ich es kaum glauben // Dass jemand wie ich // Sowas schönes wie dich verdient hat // Du bist das Beste, was mir je passiert ist // Es tut so gut, wie du mich liebst // Vergess den Rest der Welt // Wenn du bei mir bist // Du bist das Beste, was mir je passiert ist // Es tut so gut, wie du mich liebst // Ich sag′s dir viel zu selten // Es ist schön, dass es dich gibt // Dein Lachen macht süchtig // Fast so, als wär es nicht von dieser Erde // Auch wenn deine Nähe Gift wär // Ich würd bei dir sein, solange bis ich sterbe // Dein Verlassen würde Welten zerstör'n // Doch daran will ich nicht denken // Viel zu schön ist es mit dir // Wenn wir uns gegenseitig Liebe schenken // Betank mich mit Kraft, nimm mir Zweifel von den Augen // Erzähl mir tausend Lügen, ich würd sie dir alle glauben // Doch ein Zweifel bleibt // Dass ich jemand wie dich verdient hab // ... // Wenn sich mein Leben überschlägt // Bist du die Ruhe und die Zuflucht // Weil alles, was du mir gibst // Einfach so unendlich gut tut // Wenn ich rastlos bin // Bist du die Reise ohne Ende // Deshalb leg ich meine kleine große Welt // In deine schützenden Hände // ... ”
Meaning
Ich gebe zu, dass ich es unzählige Male gehört habe und dachte „oh, wie schön und lieb“. Nun ja, ihr könnt euch schon vorstellen, dass bei genauem Hinschauen sich da wohl was geändert hat.
Also die Wertschätzung für den anderen auszusprechen, ist wundervoll und wichtig. Das sollten wir auch in echter Liebe und Beziehung tun. Doch was dann kommt ist traurig. Nicht selten, aber traurig. „Du bist so viel wertvoller als ich.“ Wenn diese Grundhaltung da ist, bin ich nicht in meinem Wert angekommen und ich bin – per definitionem – nicht beziehungsfähig. Ich bin in einer Abhängigkeit. in der Validation. Ich habe jemanden zur Aufwertung in meinem Leben.
Genau das wird dann auch noch ganz klar gesagt: Ich würde auch bei dir bleiben, wenn du mich vergiftest. Also das hat mit Liebe und Beziehung nichts zu tun. Das sagen Junkies zu ihrem Heroin. Aber sonst niemand zu nichts. Genauso das „Lüg mich ruhig an.“ Auch das hat in einer Beziehung nichts zu suchen.
Als Gegenpol haben wir das mit der „Ruhe und Zuflucht“ und den „schützenden Händen“. Das ist nicht generell schlecht. Und wir alle brauchen einen Platz, wo wir auch mal schwach sein dürfen. Trotzdem ist auch hier wieder der Gedanke der Abhängigkeit. Wenn mein:e Partner:in meine emotionale Regulierung für mich übernimmt, dann ist sie/er ein Suchtmittel. Beziehung sollte mir wachsen helfen, dass ich meine emotionale Regulierung alleine schaffe. Ich bekomme nicht gleich einen Meltdown, wenn ich mal alleine bin.
Also es ist nicht alles Sucht hier, aber das Gift, Lügen und der fehlende Selbstwert bringt es definitiv in die Sucht-Ecke.
Rating
“Training Season”
Dua Lipa
Lyrics Quote
“Are you // Someone that I can give my heart to? // Or just the poison that I'm drawn to? // It can be hard to tell the difference late at night // Play fair // Is that a compass in your nature? // Or are you tricky 'cause I've been there? // ... // But if you really wanna go there // But if you really wanna go there // You should know I // Need someone to hold me close // Deeper than I've ever known // Whose love feels like a rodeo // Knows just how to take control // When I'm vulnerable // He's straight talking to my soul // Conversation overload // Got me feeling vertigo // Are you somebody who can go there? // 'Cause I don't wanna have to show ya // If that ain't you, then let me know, yeah // 'Cause training season's over // (Training season's over) // I tried // To see my lovers in a good light // Don't wanna do it just to be nice // Don't wanna have to teach you how to love me right // I hope // It hits me like an arrow // ... // Run when you hear that whistle blow // Are you on my team or stuck on the sidelines // Waiting for someone to tell you to go? // ... ”
Rating
Meaning
In den Interviews zur Ankündigung von dem Song ging es ja um Reife. „Ich möchte doch beim Dating den Männern nicht beibringen müssen, wie man beziehungsfähig ist.“
Das ist – unabhängig vom Geschlecht – ein legitimer Wunsch. Da möchte ich natürlich auch erwarten, dass die Autorin der Zeilen, dieselbe Reife und Fähigkeit mitbringt. Doch fangen wir vorne an.
„Kann ich dir mein Herz geben oder bist du Gift, was ich attraktiv finde?“ Die Frage ist gut und wichtig. Aber wenn ich die Antwort nicht kenne und mich zu Gift immer noch hingezogen fühle, dann stimmt mit mir was nicht. Solange ich „Gift“ lieber habe als Gesundheit, ist das meine Programmierung. Für das, was ich attraktiv finde, bin nur ich verantwortlich.
Und diese Ambivalenz geht weiter. Ich möchte etwas haben, was mir guttut, aber ich möchte an mir nichts ändern. Nehmen wir das Bild mit dem Rodeo: Wie soll ich mir das vorstellen? Also jemand, der im Sattel bleibt, auch wenn das Pferd durchgeht? Also darf das Pferd Drama machen und der Reiter richtet es?
Das klingt mir nach dem ersten Schritt heraus aus Achterbahn-Beziehungen, aber ohne jede Verantwortung zu übernehmen. Wenn ich in meinem Leben Drama erzeugen möchte, dann werde ich anderes Drama anziehen und suchen.
Rodeo ist ein Job. Das ist keine Beziehung. Will ich jemanden für Rodeo, dann kann ich einen Therapeuten suchen, aber keinen Partner. Daher ist es ein Schritt in die richtige Richtung, aber sich so was – als Partner – zu wünschen, ist schon noch arg toxisch.
“SNAP”
Rosa Linn
Lyrics Quote
“I can't turn my head off // Wishing these memories would fade // They never do // Turns out people lied // They said, "Just snap your fingers" // As if it was really that easy for me to get over you // I just need time // Snapping, one, two // Where are you? // You're still in my heart // Snapping, three, four // Don't need you here anymore // Get out of my heart // 'Cause I might snap // I'm writin' a song // Said, "This is the last one" // How many last songs are left? // I'm losing count // Since June 22nd // My heart's been on fire // I've been spendin' my nights in the rain // Tryna put it out // ... // And if one more person says, "You should get over it" // Oh, I might stop talkin' to people before I snap, snap, snap // Oh, I might stop talkin' to people before I snap ... ”
Rating
Meaning
Der Song hat halt einfach nicht viel Text. Also kann ich da auch nicht viel draus machen. Es ist ja mehr zwischen den Zeilen.
Wenn wir einen Menschen verlieren – ob Trennung oder Tod – dann haben wir eine Trauerphase. Es fehlt ein Teil von uns. Das ist in jedem Fall schmerzhaft. Jetzt kann ich nur die Frage stellen: Klingt das hier mehr nach Trauer oder mehr nach Entzug?
Eine steile These, die ich hier nicht kurz begründen kann, weil dazu müssten wir dann schon tief in Beziehungs-Konzepte einsteigen, ist, dass echte Beziehung, im Gegensatz zu UnBeziehungen, nicht beendet wird. Kurz: Wenn einer aus einer Beziehung aussteigt, dann war die Person nie drin und er andere hat nur gedacht, es wäre Beziehung. (Oder beide waren nicht drin.) Also das Ende eines Kontaktes zeigt uns immer das wahre Wesen. (Das gilt für alle Ex: Wie ihr auseinandergegangen seid und wie ihr jetzt übereinander denkt, war immer das wahre Wesen eures Kontaktes, das durch Lust und Selbstbetrug eine Weile überdeckt war.)
Abgesehen von dem „brennenden Herzen“ und dem oft wiederholten Wunsch „verschwinde aus meinem Herzen, ich brauche dich nicht mehr“ gibt es hier nichts, was auf Entzug hindeutet. Es gibt kein böses Wort oder Abrechnung.
Eine Beziehung war es nicht. Verliebtheit sicherlich. Und ja, es braucht Zeit und eine Trauerphase. Wir selbst merken am besten, ob es trauern ist, oder Entzug. Die Art der Gedanken ist unterschiedlich. Bei der Trauer habe ich den Schmerz des Verlustes, aber möchte den Menschen in meinem Herzen bewahren. Beim Entzug gibt es einen Grund für die Trennung und ich will das Gift trotzdem zurück.
Hier haben wir schon Sucht, weil wir es loswerden wollen und gleichzeitig die Gedanken kreisen, aber alles sehr harmlos.
“Pokerface”
Lady Gaga
Lyrics Quote
“Can't read my, can't ready my // She's got me like nobody // ... // I wanna hold 'em like they do in Texas, please // Fold 'em, let 'em hit me, raise it, baby, stay with me (I love it) // Love game intuition, play the cards with spades to start // And after he's been hooked, I'll play the one that's on his heart // Oh, whoa, oh, oh // Whoa, oh, oh // I'll get him hot, show him what I've got // ... // Can't read my, can't read my // No, he can't read my poker face // (She's got me like nobody) // ... // P-p-p-poker face, f-f-fuck her face (mum-mum-mum-mah) // P-p-p-poker face, f-f-fuck her face (mum-mum-mum-mah) // I wanna roll with him, a hard pair we will be (hey) // A little gamblin' is fun when you're with me (I love it) // Russian roulette is not the same without a gun // And baby, when it's love, if it's not rough, it isn't fun (fun) // Oh, whoa, oh, oh // Whoa, oh, oh // I'll get him hot, show him what I've got // ... // I won't tell you that I love you, kiss or hug you // 'Cause I'm bluffin' with my muffin // I'm not lying, I'm just stunnin' with my love-glue-gunnin' // Just like a chick in the casino // Take your bank before I pay you out // I promise this, promise this // Check this hand 'cause I'm marvelous // Can't read my, can't read my // No, he can't read my poker face // (She's got me like nobody) // ... ”
Meaning
Sagen wir mal so: Lady Gaga macht es uns leicht zu verstehen, dass alles sehr explizit genauso gemeint ist, wie sie es singt (siehe Chorus). Da ist nichts Subtiles dabei. Diese Offenheit finde ich erfrischend. Und sie hat die Verwechslung von Liebe und Lust nur einmal im Text. Das ist doch mal was.
Klar geht es darum, dass hier die Frau ganz offen den Mann manipuliert. Da geht es um „ich zeig’ dir, was dich heiß macht“ und den „Hook“. Dieses Einhaken kann sehr unterschiedlich aussehen, ist aber ein beliebter Mechanismus. Sitzt der Haken erst mal, bekomme ich den anderen nicht mehr aus dem Kopf. Und das ist ja gewollt.
Und hier kann das arme Opfer nicht hinter die Maske – das Poker Face – schauen. Es geht um harten Sex. Darum jemanden dazu zu bringen, mich zu benutzen. Wir haben nur eine kleine Zeile, die auf den inneren Schmerz und die wahren Wünsche, die hinter der Sex-Maske schlummern, hindeuten. „Ich werde dir nicht sagen, dass ich dich liebe … keine Küsse oder Umarmung“.
Wir sehen hier also die Entkopplung der Gefühle. Ich kann mit was Echtem nicht umgehen, deswegen verstecke ich es hinter der Maske von hartem und schmutzigen Sex. Schau nicht hinter meine Maske, aber fick mich trotzdem. Doch eher ein Rezept für Einsamkeit und Schmerz. Vor allem für die Verbreitung von Schmerz.
Rating
“Another Love”
Tom Odell
Lyrics Quote
“I wanna take you somewhere so you know I care // But it's so cold and I don't know where // I brought you daffodils in a pretty string // But they won't flower like they did last spring // And I wanna kiss you, make you feel alright // I'm just so tired to share my nights // I wanna cry and I wanna love // But all my tears have been used up // On another love, another love // All my tears have been used up // On another love, another love // All my tears have been used up // On another love, another love // All my tears have been used up, up // And if somebody hurts you, I wanna fight // But my hand's been broken one too many times // So I'll use my voice, I'll be so fucking rude // Words, they always win, but I know I'll lose // And I'd sing a song that'd be just ours // But I sang 'em all to another heart // And I wanna cry, I wanna learn to love /... ”
Rating
Meaning
Lesen wir den Text, dann denken wir an Depression. Kann „Liebe“ Depression erzeugen? Nein.
Also haben wir hier die klassische Verwechslung von Liebe mit Sucht oder Abhängigkeit. Der Rest ist dann ganz normal. Ich habe meine idealisierte Illusion gebraucht, um wertvoll zu sein. Um zu Leben. Ich benutze meine:n romantischen Partner:in, um mich lebendig und gut zu fühlen. Das ist meine Medizin. Alles, was ich nicht habe, wird lebendig durch sie/ihn.
Wenn meine Medizin dann weg ist (Ah, Liebe hört übrigens nie auf. Beziehung kann man leicht beenden, aber wer mal echte Beziehung probiert hat, wird damit nicht aufhören, aber es würde gehen. Aber Liebe ist ja eine Haltung, das hat damit zu tun, dass ich den Wert des anderen sehe. Da dieser Wert nie verschwinden kann, hört auch Liebe nicht auf. Wenn es aber nur darum ging, dass ich was vom anderen wollte und es nicht mehr bekomme, dann hört das schnell auf und schlägt auch schnell um. Das ist dann aber keine Liebe, sondern Ego.), dann ist nichts mehr übrig. Man hat mir den Stecker gezogen.
Und das sehen wir hier. Depression ist, dass ich weiß, was richtig wäre, aber die Energie fehlt. Die ist verbraucht.
Das ist jetzt natürlich immer nur im eigenen Kopf. Das Problem liegt nicht im anderen Menschen, sondern darin, dass ich keine Liebe für mich habe. Ich sehe meinen Wert nicht, sondern muss mich immer aufwerten und bestätigen lassen. Und dann bin ich in einer sehr gefährlichen Abhängigkeit gefangen. Und das völlig unnötig.
Aber es ist ein langer Weg, das Gehirn neu zu verdrahten und sich seines Wertes sicher zu sein. Ein langer Weg, aber jederzeit möglich.
Das Rating ist mehr in der Mitte, weil die Situation zwar aus dem Schmerz kommt, aber es nicht angepriesen wird. Da ist Offenheit. Und die Reflexion kann noch kommen.
“Houdini”
Dua Lipa
Lyrics Quote
“I come and I go // Tell me all the ways you need me // I'm not here for long // Catch me or I go Houdini // I come and I go // Prove you got the right to please me // Everybody knows // Catch me or I go Houdini // Time is passin' like a solar eclipse // See you watchin' and you blow me a kiss // It's your moment, baby, don't let it slip // Come in closer, are you readin' my lips? // They say I come and I go // Tell me all the ways you need me // I'm not here for long // Catch me or I go Houdini // I come and I go // Prove you got the right to please me // Everybody knows // Catch me or I go Houdini // If you're good enough, you'll find a way // Maybe you could cause a girl to change (her ways) // Do you think about it night and day? // Maybe you could be the one to make me stay // Everything you say is soundin' so sweet (ah-ah) // But do you practise everything that you preach? (Ah-ah) // I need something that'll make me believe (ah-ah) // If you got it, baby, give it to me //
... ”
Rating
Meaning
Der Text ist mal leicht. Wir reden über Sex-Sucht und Abhängigkeit. Also ganz „High“. Das war leicht und offen. Und das wisst ihr inzwischen schon: Das schätze ich total, wenn wir offen und ehrlich über das reden, was wir tun und meinen. Nicht Lust und Abhängigkeit als Liebe verkaufen. Das passiert hier nicht.
Die Autorin sagt im Prinzip, dass sie von einem ONS zum nächsten geht und der Adressat der Zeilen ein ganz kleines Zeitfenster hat, um die Chance zu nutzen, einer in der langen Reihe von Selbstverletzungen zu sein. Gut, die Selbstverletzung kommt von mir, weil sie singt im Prinzip von einer Reihe von Bedeutungslosigkeiten. Es geht ihr nur um ihre eigene Bestätigung. Sie will gebraucht werden. im doppelten Sinn.
Und wir wissen ja, wenn uns die Benutzung von etwas extrem verletzen kann, dann kann es nie bedeutungslos sein. Wenn der Gedanke neu ist, was meine ich genau? Also nehmen wir Socken. Gebe ich jemand ein paar meiner Socken, dann ist das nix Besonderes. Klaut mir jemand ein paar Socken, dann ist es strange, aber auch nichts Wildes.
Leihe ich jemandem meinen Ferrari, dann hat das schon mit Vertrauen zu tun. Wird der mir geklaut, ist das auch ein echtes Thema. Also die Bedeutung von Gebrauch (willentlicher Nutzung) und Missbrauch (Nutzung gegen meinen Willen), sind in der Bedeutung immer symmetrisch. Etwas, das mir nichts bedeutet, kann mich auch bei einem Missbrauch nicht aus der Ruhe bringen. Um Selbsttäuschung aufzudecken, können wir uns oft die negative Situation anschauen und dann sehen wir, ob wir für uns die Symmetrie brechen. Dann belügen wir uns. Dann sind wir Junkie. Ein Junkie sagt ja auch, dass er alles im Griff hat und Koks gut tut. Zumindest, wenn er den Kick braucht.
Und bei Sex ist es so: Wenn für dich eine Vergewaltigung völlig gechillt ist, dann ist auch normaler Sex bedeutungslos. Ist für dich aber ein Missbrauch verletzend und traumatisch, dann kann auch der Gebrauch nie bedeutungslos sein. Wenn du so tust als ob, dann bist du ein Junkie und du missbrauchst dich selbst. Es ist ein “Ritzen der Seele”. Du benutzt andere dafür, aber du erhältst dein Trauma in deinem Leben. (Noch eine Anmerkung zum Junkie: Junkie kommt durch aus von “Junk”, also Müll. Das bedeutet aber nicht, dass diese Menschen Müll sind, sondern dass sie sich und ihr Leben wie Müll behandeln. Ihr Leben und sich in Müll verwandeln. Junkies sind aber genauso wertvoll und wunderbar wie jeder andere Mensch. Sie sind nur sichtbarer in ihrem Schmerz. Vielleicht auch tiefer.)
Und das haben wir hier. Sie ist ein Junkie, die von einem High zum nächsten geht. Und tief drinnen ist der Wunsch, dass sie an eine Droge kommt, die macht, dass das aufhört. Also der Goldene Schuss in gut.
Hinter dem allen sehen wir in den wenigen Zeilen die Sehnsucht, dass jemand ihr einen Grund gibt, ihren Weg zu ändern. Wir wissen ja, dass Connection das Gegenteil von Addiction ist. Aber natürlich wird sie über ONS als ihren Drogenkonsum, nie die Chance haben echte Connection zu finden. Das kann nicht von außen kommen. Und nicht an der Stelle. Das wäre ungefähr so, als würde ich meinen Dealer bitten meinen Entzug zu begleiten. Eine etwas irritierende Vorstellung.
Also muss sie zuerst selbst Verantwortung übernehmen. In dem Moment wird sie Menschen in ihrem Leben finden, die ihr wirklich helfen wollen. Wenn sie bereit ist, ihre Droge gegen Beziehung einzutauschen. Wünschen wir es ihr.
Der Song bekommt ein High-Rating, weil wir in der Junkie-Welt drin sind. Aber da es die Sehnsucht gibt, wenn sie auch noch in einer verdrehten Sicht ist, ist zumindest ein Schritt in Richtung Happy gegangen. Die Sehnsucht ihre Grundbedürfnisse zu erfüllen ist noch nicht völlig getötet.
“Nothing compares 2 U”
Sinéad O’Connor/Prince
Lyrics Quote
“... Since u took your love away // I go out every night and sleep all day // Since you took your love away // Since you been gone I can do whatever I want // I can see whomever I choose // I can eat my dinner in a fancy restaurant // But nothing // I said nothing can take away these blues // 'Cause nothing compares // Nothing compares to you // It's been so lonely without you here // Like a bird without a song // Nothing can stop these lonely tears from falling // Tell me baby where did I go wrong // I could put my arms around every boy I see // But they'd only remind me of you // I went to the doctor and guess what he told me // Guess what he told me // He said girl you better have fun // No matter what you do // But he's a fool // 'Cause nothing compares // Nothing compares to you // All the flowers that you planted, mama // In the back yard // All died when you went away // I know that living with you baby was sometimes hard // But I'm willing to give it another try // ... ”
Rating
Meaning
Es ist ja kein Wunder, dass die erfolgreichsten Songs von Sucht-Beziehungen handeln. Es holt halt 97% der Menschen ab. Wenn ich nur toxische UnBeziehungen kenne und von klein auf mit emotional nicht-verfügbaren Menschen zu tun habe, dann ist das meine Definition von Liebe. Das ist, was mich anzieht und den Sucht-Trigger auslöst.
Und so auch hier. So wunderschön und vertraut die Zeilen auch sind, die Nachricht darin ist noch älter und vertrauter. Da ist ein Mensch, den ich zur Gottheit erhoben habe, und ohne diesen Menschen ist alles nichts mehr wert.
Und wir wissen ja schon: Wenn ich jemanden erhöhe, dann nur, weil ich mich so niedrig sehe. Der Gedanke dahinter ist der, dass beide zusammen dann „Durchschnitt“ sind. Also je wertloser ich mich sehe, desto mehr muss ich den anderen erhöhen.
Und hier wird über den Verlust und Entzug gesungen. Und natürlich würde ich für den nächsten „Schuss“ alles tun. Das ist das Junkie-Muster. Ich würde alles tun, um meine Droge wieder zurückzubekommen.
Tatsächlich haben wir die Zeile mit den Blumen, die aus dem Muster fällt. Da geht es um eine andere Art von Verlust. Ist Liebeskummer nun doch dasselbe wie Umgang mit Tod?
Der Schmerz ist sicherlich ähnlich. Wir sollen Menschen, die uns lieben und wir lieben, vermissen. Es soll wehtun, weil das die Stärke der Bindung zeigt. Es ist nur dann problematisch, wenn wir echte Liebe mit unserer Abhängigkeit gleichsetzen. Das zeigt dann, wie lost wir sind. Und das wir echte Liebe nicht erkennen und können.
Liebe ist es dann, wenn dadurch was in mir wächst. Das machen Drogen nicht. Was wir lernen können? Das unser Gefühl oft ein schlechter Navigator ist. Wenn wir Romantik-Junkies sind, dann können wir unseren Gefühlen nicht trauen, weil sie uns nur zum nächsten Suchtmittel führen werden. Es fühlt sich für uns wie Liebe an, auch wenn es keine Gemeinsamkeit hat. Denn Liebe nimmt man nicht weg. Dann war es eben keine Liebe.
“Underdog”
Alicia Keys
Lyrics Quote
“He was nameless, he was homeless // She asked him his name and told him what hers was // He gave her a story 'bout a life // With a glint in his eye and a corner of a smile // One conversation, a simple moment // The things that change us if we notice // When we look up, sometimes // They said I would never make it // But I was built to break the mold // The only dream that I've been chasing is my own // So I sing a song for the hustlers trading at the bus stop // Single mothers waiting on a check to come // Young teachers, student doctors // Sons on the frontline knowing they don't get to run // This goes out to the underdog // Keep on keeping at what you love // You'll find that someday soon enough // You will rise up, rise up, yeah // Ooh, ooh, ooh // Ooh, ooh, ooh // She's riding in a taxi back to the kitchen // Talking to the driver 'bout his wife and his children // On the run from a country where they put you in prison // For being a woman and speaking your mind // She looked in his eyes in the mirror and he smiled // One conversation, a single moment // The things that change us if we notice // ... ”
Meaning
Ein Song mit zwei Momenten der Begegnung. Es geht um ein „ich sehe dich wirklich“. Ein „ich höre dich wirklich“. Ein Lied für alle die, die in unserer Definition von Erfolg nicht gesehen werden. Und das ist schön.
Und das ist wichtig. Es geht darum, dass wir uns gegenseitig sehen. Weil das, was zählt, findet immer in den kleinen Momenten statt. Es geht nicht um den ganzen Fake. Ob Star, Promi oder Influencer. Es ist alles bedeutungslos. Es ist ein ständiges Hecheln nach Aufwertung und Bestätigung, aber wird nie satt machen.
Echte Begegnung ist anders. Sie kostet so wenig, aber berührt unsere Herzen. Das ist echte Liebe. Danke für die Erinnerung. Nehmt euch nur 8min am Tag um anderen Menschen zu begegnen. Sie zu sehen, hören, verstehen und berühren. Und gesehen, gehört, verstanden und berührt zu werden. Das ist der erste Schritt in Begegnung, Offenheit und Verletzlichkeit. Mutig und stark.
Rating
Contact
Hast du Fragen oder Wünsche, einfach das Formular benutzen. Danke!
If you have questions or wishes, please use the form. Thanks!